diff --git a/data/event_scripts.s b/data/event_scripts.s index 85b224e481..a41ca3d99d 100644 --- a/data/event_scripts.s +++ b/data/event_scripts.s @@ -1029,7 +1029,7 @@ gText_PlayerFoundOneTMHM:: gText_PlayerFoundTMHMs:: .string "{PLAYER}发现了{STR_VAR_3}、{STR_VAR_1}\n" - .string "与{STR_VAR_2}!$" + .string "与{STR_VAR_2}!$" gText_Sudowoodo_Attacked:: .string "奇怪的树不喜欢\n" diff --git a/data/maps/BattleFrontier_BattleArenaLobby/scripts.inc b/data/maps/BattleFrontier_BattleArenaLobby/scripts.inc index dd7d1836a2..b4caa30038 100644 --- a/data/maps/BattleFrontier_BattleArenaLobby/scripts.inc +++ b/data/maps/BattleFrontier_BattleArenaLobby/scripts.inc @@ -396,7 +396,7 @@ BattleFrontier_BattleArenaLobby_Text_RecordAchievement: @ Unused BattleFrontier_BattleArenaLobby_Text_PresentYouWithPrize: - .string "作为7连胜的奖励,\n我们将这个奖品授予你$" + .string "作为7连胜的奖励,\n我们将这个奖品授予你。$" @ Unused BattleFrontier_BattleArenaLobby_Text_ReceivedPrize: diff --git a/data/maps/BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom/scripts.inc b/data/maps/BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom/scripts.inc index 4810abb3bc..4f5d2f5708 100644 --- a/data/maps/BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom/scripts.inc +++ b/data/maps/BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom/scripts.inc @@ -284,7 +284,7 @@ BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom_Text_ReadyForFinals: .string "决赛即将开始。\n准备好了吗?$" BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom_Text_ChooseTwoMons: - .string "请选择两只\n参赛的宝可梦$" + .string "请选择两只即将在战斗中\n登场的宝可梦。$" BattleFrontier_BattleDomePreBattleRoom_Text_RightThisWay: .string "这边请。$" diff --git a/data/maps/BattleFrontier_BattleTowerLobby/scripts.inc b/data/maps/BattleFrontier_BattleTowerLobby/scripts.inc index bb7701af5a..d3c78d235b 100644 --- a/data/maps/BattleFrontier_BattleTowerLobby/scripts.inc +++ b/data/maps/BattleFrontier_BattleTowerLobby/scripts.inc @@ -956,7 +956,7 @@ BattleFrontier_BattleTowerLobby_Text_RecordWillBeSaved: .string "准备保存记录,\n请稍等。$" BattleFrontier_BattleTowerLobby_Text_WeveBeenWaitingForYou: - .string "我们正在等你!\p$" + .string "我们一直在等你!\p$" BattleFrontier_BattleTowerLobby_Text_ProgressWillBeSaved: .string "进入对战房间之前需要\n保存进度,请稍等。$" diff --git a/data/maps/MauvilleCity_GameCorner/scripts.inc b/data/maps/MauvilleCity_GameCorner/scripts.inc index c124e279b0..ddfe48ae42 100644 --- a/data/maps/MauvilleCity_GameCorner/scripts.inc +++ b/data/maps/MauvilleCity_GameCorner/scripts.inc @@ -673,7 +673,7 @@ MauvilleCity_GameCorner_Text_SoYourChoiceIsX: .string "您想换{STR_VAR_1}吗?$" MauvilleCity_GameCorner_Text_HereYouGo: - .string "这是您的物品$" + .string "请拿好!$" @ Unused MauvilleCity_GameCorner_Text_CantCarryAnyMore: @@ -683,7 +683,7 @@ MauvilleCity_GameCorner_Text_GotTwoOfSameDollWantOne: .string "我不小心弄错了,\n拿了两只一样的玩偶。\p你想要一个吗?$" MauvilleCity_GameCorner_Text_HereYouGo2: - .string "给你了!$" + .string "请拿好!$" MauvilleCity_GameCorner_Text_YouWantItButNotNow: .string "嗯?\n你现在还不想要?$" diff --git a/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc b/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc index 1d31f415ea..475f9fea11 100644 --- a/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc +++ b/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc @@ -380,13 +380,13 @@ MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_Grunt5Intro: .string "真是个冲动草率的家伙。\n好吧,我先上了!$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_Grunt5Defeat: - .string "可恶\n我输了$" + .string "我输了,\n但是!$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_Grunt6Intro: .string "要放松还太早!\n下面是我!$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_Grunt6Defeat: - .string "可恶!\n我也输了!$" + .string "我也输了!\n但是!$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_Grunt7Intro: .string "我想你已经很累了,\n但我不会让你休息的!$" diff --git a/data/scripts/berry_tree.inc b/data/scripts/berry_tree.inc index 1e64e0e816..5a0bc8769c 100644 --- a/data/scripts/berry_tree.inc +++ b/data/scripts/berry_tree.inc @@ -268,34 +268,34 @@ BerryTree_Text_PlantedOneBerry: BerryTree_Text_BerryGrowthStage1: .if OW_BERRY_SIX_STAGES == TRUE - .string "这里是你种下{STR_VAR_1}的地方\n!$" + .string "这里是你种下{STR_VAR_1}的地方\n!$" .else .string "这里种植了一个{STR_VAR_1}。$" .endif BerryTree_Text_BerryGrowthStage2: .if OW_BERRY_SIX_STAGES == TRUE - .string "{STR_VAR_1}正在发芽中!$" + .string "{STR_VAR_1}正在发芽中!$" .else .string "{STR_VAR_1}已经发芽了。$" .endif BerryTree_Text_BerryGrowthStage3: .if OW_BERRY_SIX_STAGES == TRUE - .string "{STR_VAR_1}的幼苗长得很漂亮!$" + .string "{STR_VAR_1}的幼苗长得很漂亮!$" .else .string "{STR_VAR_1}正在变得更高。$" .endif BerryTree_Text_BerryGrowthStageTrunk: - .string "{STR_VAR_1}的树干越来越粗了!$" + .string "{STR_VAR_1}的树干越来越粗了!$" BerryTree_Text_BerryGrowthStageBudding: - .string "{STR_VAR_1}的树干上发芽了!$" + .string "{STR_VAR_1}的树干上发芽了!$" BerryTree_Text_BerryGrowthStage4: .if OW_BERRY_SIX_STAGES == TRUE - .string "{STR_VAR_1}的树开花了!$" + .string "{STR_VAR_1}的树开花了!$" .else .string "{STR_VAR_1}的花正在{STR_VAR_2}盛开\n。" .endif @@ -342,7 +342,7 @@ BerryTree_Text_PlantIsDelighted: .string "植物似乎感到很高兴。$" BerryTree_Text_ExclamationPoint: - .string "!$" + .string "!$" .if OW_BERRY_MUTATIONS == TRUE BerryTree_EventScript_CheckBerryFullyGrown_Mutation: @@ -381,7 +381,7 @@ BerryTree_EventScript_PickBerry_Mutation:: BerryTree_Text_WantToPick_Mutation: .string "你找到了{STR_VAR_2} ,{STR_VAR_1}\n" .string "与一个 {STR_VAR_3}!\p" - .string "你想要摘下它们吗??$" + .string "你想要摘下它们吗??$" BerryTree_Text_BerryLeftUnpicked_Mutation: .string "{PLAYER} 离开了 {STR_VAR_1}\n" @@ -460,5 +460,5 @@ BerryTree_EventScript_EncounterPests:: return BerryTree_Text_APokemonAppeared: - .string "一只宝可梦跳出来了!$" + .string "一只宝可梦跳出来了!$" .endif diff --git a/data/scripts/debug.inc b/data/scripts/debug.inc index 32ce7d4143..4848a3eca1 100644 --- a/data/scripts/debug.inc +++ b/data/scripts/debug.inc @@ -259,7 +259,7 @@ DebugText_DaycareOnePokemon: .string "你仅有一个在培育屋的宝可梦。$" DebugText_DaycarePokemonNotCompatible: - .string "你在培育屋的宝可梦\n不能生育幼年宝可梦!$" + .string "你在培育屋的宝可梦\n不能生育幼年宝可梦!$" Debug_ShowExpansionVersion:: callnative BufferExpansionVersion diff --git a/data/scripts/field_move_scripts.inc b/data/scripts/field_move_scripts.inc index 6ab55ec5aa..5ea4209682 100644 --- a/data/scripts/field_move_scripts.inc +++ b/data/scripts/field_move_scripts.inc @@ -49,7 +49,7 @@ Text_WantToCut: .string "要用居合劈来砍吗?$" Text_MonUsedFieldMove: - .string "{STR_VAR_1}使用了{STR_VAR_2}!$" + .string "{STR_VAR_1}使用了{STR_VAR_2}!$" Text_CantCut: .string "这棵树好像可以用\n\n" diff --git a/data/text/event_ticket_2.inc b/data/text/event_ticket_2.inc index cd9bd7da89..d3ba5b397a 100644 --- a/data/text/event_ticket_2.inc +++ b/data/text/event_ticket_2.inc @@ -2,25 +2,25 @@ EventTicket_Text_OldSeaMapTooFar:: .string "你说什么,年轻人?\p 什么,就是你拥有\n破烂的古老地图?\p 让我看看。\n…… …… ……\p 好家伙……这简直是遥不可及。\n我恐怕帮不了你……$" EventTicket_Text_BrineyHoldOnASecond:: - .string "哈奇:喂!\p 竟敢拒绝我恩人的请求\n这叫怎么一回事儿啊! $" + .string "哈奇:喂!\p 竟敢拒绝我恩人的请求\n这叫怎么一回事儿啊!$" EventTicket_Text_BrineyLetsSail:: - .string "{PLAYER}{KUN},真不好意思。\p 你来到这里找我帮忙,\n可是我们差点把你拒之门外。\p 好吧,由我来挽回这个错误。\p 当然,我们马上出发!\p 让我们去找古航海图\n上的小岛吧! $" + .string "{PLAYER}{KUN},真不好意思。\p 你来到这里找我帮忙,\n可是我们差点把你拒之门外。\p 好吧,由我来挽回这个错误。\p 当然,我们马上出发!\p 让我们去找古航海图\n上的小岛吧!$" EventTicket_Text_OddTicketGetOnBoard:: - .string "你带着\n船票了吗?\p 你设法要去的岛\n在很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们……\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人! $" + .string "你带着\n船票了吗?\p 你设法要去的岛\n在很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们……\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人!$" FarawayIsland_Entrance_Text_SailorReturn:: - .string "哈奇船长善变的性格\n真让人抓狂……\p 你想回到水静市吗? $" + .string "哈奇船长善变的性格\n真让人抓狂……\p 你想回到水静市吗?$" BirthIsland_Harbor_Text_SailorReturn:: - .string "多么奇怪的小岛,不是吗?\n你想返回水静市吗? $" + .string "多么奇怪的小岛,不是吗?\n你想返回水静市吗?$" EventTicket_Text_OddTicketsWhereTo:: - .string "你带着\n船票了吗?\p …… ……唔。\p 这些船票能让你到一些小岛上去\n那是个很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们,\n抑或是可能会发生什么。\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人!\n我们先去哪? $" + .string "你带着\n船票了吗?\p …… ……唔。\p 这些船票能让你到一些小岛上去\n那是个很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们,\n抑或是可能会发生什么。\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人!\n我们先去哪?$" NavelRock_Harbor_Text_SailorReturn:: - .string "你听……听到了吗?\n从深处传出的低吼。\p 你确定这里安全吗?\n我们要不要离开这儿? $" + .string "你听……听到了吗?\n从深处传出的低吼。\p 你确定这里安全吗?\n我们要不要离开这儿?$" FarawayIsland_Entrance_Text_Sign:: .string "字迹已经模糊不清\n仿佛已经写了很久很久了……\p “……月6日\n在踏进这里的……类面前\l再次……身的话\l希望他心地……良\l在……里写下这样的愿望后\l我离开了这个……\l\l……士”$" diff --git a/data/text/match_call.inc b/data/text/match_call.inc index eec6bd6ca9..b68986e11e 100644 --- a/data/text/match_call.inc +++ b/data/text/match_call.inc @@ -362,7 +362,7 @@ MatchCall_PersonalizedText50:: .string "我是{STR_VAR_1}。\n啥?获得更多的宝可梦了吗?\p如果你捕捉到了新的宝可梦,\n你一定要来给我看看。\p我不会嫉妒的,相信我。\n我等着你。会见。$" MatchCall_PersonalizedText51:: - .string "这里是{STR_VAR_1}。\p你正在用正确的方法\n来培育你的宝可梦吗?\p我这里的空气很清洁呀。\n对于培育宝可梦来说\l这是最好的环境。\p如果你还在致力于培育\n宝可梦,你应来\l{STR_VAR_2}。来看看吧$" + .string "这里是{STR_VAR_1}。\p你正在用正确的方法\n来培育你的宝可梦吗?\p我这里的空气很清新呀。\n对于培育宝可梦来说\l这是最好的环境。\p如果你还在致力于培育\n宝可梦,你应来\l{STR_VAR_2}。多保重啦!$" MatchCall_PersonalizedText52:: .string "嗨,我是{STR_VAR_1}。\p我给了我的{STR_VAR_2}一个宝可方块。\n它看上去非常喜欢。\p看上去宝可梦的喜怒哀乐\n都是和宝可方块相关的。\p这真是不可思议啊。\n多保重。$" @@ -449,7 +449,7 @@ MatchCall_BattleFrontierRecordStreakText1:: .string "嗨!我是{STR_VAR_1}。\n我听说了!\p我听说你在{STR_VAR_2}\n做得非常出色。\p真是恐怖啊——{STR_VAR_3}连胜?\n再见!$" MatchCall_BattleFrontierRecordStreakText2:: - .string "你好,我是{STR_VAR_1}!\n我听说你了!\n你真的在一个叫{STR_VAR_2}的地方\l连胜了{STR_VAR_3}场?\p真的不容易啊!我也要\n努力了!再见$" + .string "你好,我是{STR_VAR_1}!\n我听说你了!\n你真的在一个叫{STR_VAR_2}的地方\l连胜了{STR_VAR_3}场?\p真的不容易啊!我也要\n努力了!再见!$" MatchCall_BattleFrontierRecordStreakText3:: .string "喂你好,{PLAYER}!\n是我,{STR_VAR_1}。\p我听说你在{STR_VAR_2}\n做得非常出色。\p{STR_VAR_3}连胜……\n是个新纪录吧?\p我也要加油了!\n再见!$" diff --git a/data/text/trainers.inc b/data/text/trainers.inc index 7141b35813..a7e3144828 100644 --- a/data/text/trainers.inc +++ b/data/text/trainers.inc @@ -309,7 +309,7 @@ Route105_Text_FosterDefeated:: .string "关于那个石头我想太多了,\n并且我的宝可梦也不够强……$" Route105_Text_FosterPostBattle:: - .string "我可以不厌其烦的盯着\n这个石头几个小时$" + .string "我可以不厌其烦的盯着\n这个石头几个小时。$" Route105_Text_LuisIntro:: .string "唉呀!我看到你还担心\n有孩子会溺水呢。\p看起来你没事,\n所以要不要来场对战?$" diff --git a/data/text/tv.inc b/data/text/tv.inc index b5dbac8731..9ea751fbc8 100644 --- a/data/text/tv.inc +++ b/data/text/tv.inc @@ -326,7 +326,7 @@ gTVNameRaterText10:: .string "一个昵称{STR_VAR_1}在令人愉快的意义上是\n非常有条理的。\p字“{STR_VAR_2}”和“{STR_VAR_3}”的存在\n——现在那是非常的好!$" gTVNameRaterText11:: - .string "这个昵称{STR_VAR_1}——它让人有\n一种连贯,流畅的感觉。\p从第一个字“{STR_VAR_2}”到\n“{STR_VAR_3}”一气呵成。实在太奇妙了$" + .string "这个昵称{STR_VAR_1}——它让人有\n一种连贯,流畅的感觉。\p从第一个字“{STR_VAR_2}”到\n“{STR_VAR_3}”一气呵成,妙不可言。$" gTVNameRaterText12:: .string "让我们看看别的好昵称的\n例子,好不好?$" @@ -386,7 +386,7 @@ gTVPokemonTodaySuccessfulText02:: .string "大哥哥:那个训练家不得不丢\n许多精灵球来捕捉它:{STR_VAR_3}!\p终于用了一个{STR_VAR_2}\n捕捉到它了!$" gTVPokemonTodaySuccessfulText03:: - .string "大姐姐:如果很容易就捕捉到的话,\n那一定是命运把\l{STR_VAR_1}和{STR_VAR_2}带到了一起$" + .string "大姐姐:如果很容易就捕捉到的话,\n那一定是命运把\l{STR_VAR_1}和{STR_VAR_2}带到了一起!$" gTVPokemonTodaySuccessfulText04:: .string "大姐姐:哇!那可真简洁!\p但是你知道人们都说,一个需要花上\n很多努力才可以捕捉到的宝可梦\l才会得到它的训练家的爱!$" diff --git a/src/strings.c b/src/strings.c index 2d14ec03d2..758f2013b3 100644 --- a/src/strings.c +++ b/src/strings.c @@ -717,7 +717,7 @@ const u8 gText_Marco[] = _("浩二"); const u8 gText_TrainerCardName[] = _("名字 {CLEAR_TO 0x20}"); //修改,仿照日版删去训练家姓名前引号并改用空格 const u8 gText_TrainerCardIDNo[] = _("IDNo."); const u8 gText_TrainerCardMoney[] = _("零花钱"); -const u8 gText_PokeDollar[] = _("$"); // Unused +const u8 gText_PokeDollar[] = _("¥"); // Unused const u8 gText_TrainerCardPokedex[] = _("宝可梦图鉴"); const u8 gText_TrainerCardHiki[] = _("只"); //修改,恢复训练家卡图鉴单位显示 const u8 gText_Colon2[] = _(":");