diff --git a/data/maps/AquaHideout_B2F/scripts.inc b/data/maps/AquaHideout_B2F/scripts.inc index 3ed9cb9bc5..85be8d028e 100644 --- a/data/maps/AquaHideout_B2F/scripts.inc +++ b/data/maps/AquaHideout_B2F/scripts.inc @@ -90,16 +90,16 @@ AquaHideout_B2F_EventScript_Grunt8:: end AquaHideout_B2F_Text_MattIntro: - .string "嘿嘿嘿……\p居然能走到这儿来啊,\n看来我们低估了你!\p但是到此为止了!\p我可比前面那些家伙\n都要强得多。\p我可不是仅仅拖延时间的,\n我会将你捏成粉末的!$" + .string "嘿嘿嘿……\p都已经到这儿了啊?\n真是小瞧你了!\p但是到此为止了!\p我可比前面那些杂兵们\n都要强得多。\p我可不是拖延时间的,\n我会将你捏成粉末的!$" AquaHideout_B2F_Text_MattDefeat: .string "嘿嘿嘿……\n看来我也输了……$" AquaHideout_B2F_Text_OurBossGotThroughHisPreparations: - .string "嘿嘿嘿!\p我陪你玩的时候,我们的老大\n就可以做好准备了!$" + .string "嘿嘿嘿!\p我陪你玩的时候,我们的老大\n已经完成准备了!$" AquaHideout_B2F_Text_MattPostBattle: - .string "嘿嘿嘿!\p我们的老大已经在去\n海底洞窟的路上了!\p要是你想追的话,\n就去水静市那边宽广的海域\l慢慢找吧。\p但是你能找到吗?\n嘿嘿嘿!$" + .string "嘿嘿嘿!\p我们的老大已经在去\n海底洞窟的路上了!\p要是你想追的话,\n就去水静市那边宽广的\l大海来慢慢找吧。\p不过你能找到吗?\n嘿嘿嘿!$" AquaHideout_B2F_Text_Grunt4Intro: .string "哇哈哈,我已经等烦了!\n你也欠我一场战斗!$" diff --git a/data/maps/DewfordTown/scripts.inc b/data/maps/DewfordTown/scripts.inc index 4c62db93cd..9e4f119d89 100644 --- a/data/maps/DewfordTown/scripts.inc +++ b/data/maps/DewfordTown/scripts.inc @@ -652,22 +652,22 @@ DewfordTown_Text_HallSign: .string "武斗镇大厅\n“信息交换处!”$" Route104_Text_LandedInDewfordDeliverLetter: - .string "哈奇:喂!\n我们到武斗镇了。\p我想你要去给那个,大吾,\n送信是吧!$" + .string "哈奇:喂!\n我们到武斗镇啦!\p我想你要去给那个……大吾,\n送信是吧!$" DewfordTown_Text_SetSailBackToPetalburg: - .string "哈奇:\n你已经送完信了吗?\p还是你想\n回橙华市去?$" + .string "哈奇:你已经送完信了吗?\p还是你想回橙华市去?$" DewfordTown_Text_PetalburgWereSettingSail2: .string "哈奇:目标,橙华市!\p起锚!\n小皮,亲爱的,出海了!$" DewfordTown_Text_GoDeliverIllBeWaiting: - .string "哈奇:你去送信吧,\n我就在这儿等着。$" + .string "哈奇:那你去送信吧,\n我就在这儿等着。$" DewfordTown_Text_BrineyLandedInDewford: - .string "哈奇:喂!\n我们到武斗镇了!\p想再出海的话,\n随时来找我吧!$" + .string "哈奇:喂!\n我们到武斗镇了!\p想再出海随时叫我!$" DewfordTown_Text_WhereAreWeBound: - .string "哈奇:喂!\n只要你愿意,我随时可以出发!\p好了,朋友,想去哪儿?$" + .string "哈奇:喂!\n为了你我随时都能出海!\p说吧朋友,\n这次想去哪儿?$" DewfordTown_Text_PetalburgWereSettingSail: .string "哈奇:橙华市是吗?\p起锚!\n小皮,亲爱的,出海了!$" @@ -676,7 +676,7 @@ DewfordTown_Text_SlateportWereSettingSail: .string "哈奇:凯那市是吗?\p起锚!\n小皮,亲爱的,出海了!$" DewfordTown_Text_JustTellMeWhenYouNeedToSetSail: - .string "哈奇:想再出海的话,\n随时来找我!$" + .string "哈奇:想再出海随时叫我!$" DewfordTown_Text_GettingItchToFish: .string "这里是著名的钓场。\n你渴望钓鱼吗?$" diff --git a/data/maps/FallarborTown_CozmosHouse/scripts.inc b/data/maps/FallarborTown_CozmosHouse/scripts.inc index 85d086de6f..77fef75c36 100644 --- a/data/maps/FallarborTown_CozmosHouse/scripts.inc +++ b/data/maps/FallarborTown_CozmosHouse/scripts.inc @@ -65,22 +65,22 @@ FallarborTown_CozmosHouse_EventScript_CozmoIsHappy:: end FallarborTown_CozmosHouse_Text_MeteoriteWillNeverBeMineNow: - .string "索蓝斯博士:唉……\n真后悔被熔岩队\l骗出了能找到陨石的\l地点……\p流星瀑布的陨石……\n再也不会属于我了……$" + .string "索蓝斯博士:唉……\n真后悔被熔岩队\l骗着说出了陨石的下落……\p流星瀑布的陨石……\n再也不会属于我了……$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_IsThatMeteoriteMayIHaveIt: - .string "哦!\n啊?\p那个东西……\p是真的吗?\p那是熔岩队从流星瀑布\n抢走的陨石吗?\p拜托给我好吗?\p我不会白要的,\n我用这个招式学习器跟你换。$" + .string "啊!\n咦?\p那个东西……\p难道是?\p那是熔岩队从流星瀑布\n抢走的陨石吗?\p拜托给我好吗?\p我不会白要的,\n用这个招式学习器跟你换好吗?$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_PleaseUseThisTM: - .string "索蓝斯博士:这个招式学习器\n是我的谢礼。\l好好使用吧!$" + .string "索蓝斯博士:这个招式学习器\n表示我的谢意。\l请好好使用吧!$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_ReallyGoingToHelpMyResearch: - .string "索蓝斯博士:啊,不敢相信,\n真是太棒了!\p这样我的研究会有大进展的!$" + .string "索蓝斯博士:啊,简直不敢相信,\n真是太棒了!\p这对我的研究会有巨大帮助的!$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_CrushedWithDisappointment: - .string "索蓝斯博士:哎,但……\n我好失望……$" + .string "索蓝斯博士:哎,可是……\n太让人绝望了……$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_MayIHaveMeteorite: - .string "索蓝斯博士:拜托,能把\n那陨石给我吗?\p我不会白要的,\n我用这个招式学习器跟你换。$" + .string "索蓝斯博士:拜托了!\n把那个陨石给我好吗?\p我不会白要的,\n用这个招式学习器跟你换好吗?$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_CozmoWentToMeteorFalls: .string "索蓝斯博士和一些熔岩队的人\n去了114号道路上的\l流星瀑布。$" @@ -89,5 +89,5 @@ FallarborTown_CozmosHouse_Text_FeelSorryForCozmo: .string "可怜的索蓝斯博士……\n他一回来就很沮丧……真为他难过。$" FallarborTown_CozmosHouse_Text_CozmoIsSoHappy: - .string "看看索蓝斯博士……\n他完全兴奋起来了!那样子真可爱。$" + .string "看看索蓝斯博士……\n他完全高兴起来了!那样子真可爱。$" diff --git a/data/maps/MagmaHideout_4F/scripts.inc b/data/maps/MagmaHideout_4F/scripts.inc index 5aa6bd219b..a62fdfa0cc 100644 --- a/data/maps/MagmaHideout_4F/scripts.inc +++ b/data/maps/MagmaHideout_4F/scripts.inc @@ -161,13 +161,13 @@ MagmaHideout_4F_Text_Grunt13PostBattle: .string "来——来吧,再战一回……$" MagmaHideout_4F_Text_TabithaIntro: - .string "嘿嘿!既然你都\n打到这里了,那我就告诉你吧!\p正如你所料!\n固拉多就在前面沉睡着!\p赤焰松刚刚已经\n进去找固拉多了!\p它不久就要苏醒了!\n嘿嘿!嘿嘿!$" + .string "嘿嘿嘿!看在你这么努力的份上,\n我就告诉你好了!\p没错!\n固拉多就在前方沉睡着!\p赤焰松刚刚已经\n过去找固拉多了!\p它很快就要被唤醒了!\n嘿嘿!嘿嘿嘿!$" MagmaHideout_4F_Text_TabithaDefeat: - .string "又输了……\n嘿嘿……$" + .string "又输给你了……\n嘿嘿嘿……$" MagmaHideout_4F_Text_TabithaPostBattle: - .string "……在你和我周旋的时候,\n赤焰松应该已经唤醒了固拉多……$" + .string "……在你和我浪费时间的时候,\n赤焰松应该已经唤醒了固拉多……$" MagmaHideout_4F_Text_MaxieAwakenGroudon: .string "赤焰松:固拉多……\p无论怎样也不会\n从岩浆中苏醒的你……\p一直在寻求的,\n是这个靛蓝色宝珠吧?\p我已带来了靛蓝色宝珠。\n就让它的光芒唤醒你吧!\p向我展示……\n展示的你全部的力量吧!$" diff --git a/data/maps/MeteorFalls_1F_1R/scripts.inc b/data/maps/MeteorFalls_1F_1R/scripts.inc index 42df6dd969..6b5618f7b4 100644 --- a/data/maps/MeteorFalls_1F_1R/scripts.inc +++ b/data/maps/MeteorFalls_1F_1R/scripts.inc @@ -241,13 +241,13 @@ MeteorFalls_1F_1R_Text_WithThisMeteorite: .string "呵呵呵!\p有了这陨石,烟囱山\n的那个就会……$" MeteorFalls_1F_1R_Text_DontExpectMercyFromMagma: - .string "哎?\p我不晓得你是谁,\n但是若妨碍熔岩队的话,\l别怪我不客气!$" + .string "哎?\p我不知道你是谁,\n但是胆敢妨碍熔岩队的话,\l别怪我不客气!$" MeteorFalls_1F_1R_Text_HoldItRightThereMagma: - .string "待在那不许动,熔岩队!\p如果你认为你会战胜一切\n那就大错特错了!$" + .string "待在那不许动,熔岩队!\p如果你认为你能为所欲为,\n那就大错特错了!$" MeteorFalls_1F_1R_Text_BeSeeingYouTeamAqua: - .string "呵呵呵!\n甚至海洋队都加入我们了!\p但是对付你们\n太麻烦了……\p嘿,没关系!\p我们得到了陨石,我们去\n烟囱山咯!\p嘿嘿!再见了\n海洋队的笨蛋!$" + .string "呵呵呵!\n甚至海洋队都参与进来了!\p但是对付你们\n太麻烦了……\p嘿,无所谓!\p我们得到了陨石,\n出发去烟囱山咯!\p嘿嘿!再见了,\n海洋队的笨蛋!$" MeteorFalls_1F_1R_Text_ArchieSeenYouBefore: .string "水梧桐:我以前见过你吗?\n在凯那市博物馆?\p啊,那么你是{PLAYER}。\p那时,我还以为你是\n熔岩队的一员呢。\p哼……\n真是个奇怪的孩子。\p熔岩队是一个聚集\n完全狂热者的组织。\p他们致力于破坏和\n扩张地盘。\p他们是我们的竞争对手\n我们是热爱海洋的海洋队!$" @@ -262,7 +262,7 @@ MeteorFalls_1F_1R_Text_ArchieFarewell: .string "水梧桐:{PLAYER},你也应该\n提防点熔岩队。\p后会有期!$" MeteorFalls_1F_1R_Text_MeetProfCozmo: - .string "我……我是索蓝斯……\n是一名教授……\p熔岩队要我带他们去\n流星瀑布……\p但是他们骗了我。\n甚至拿走了我的陨石……\p然后和他们相似的组织\n海洋队出现了。\p在那之后……\n我什么都不知道。\p但是那个熔岩队……\p他们会用\n陨石对烟囱山做什么呢?$" + .string "我……我是索蓝斯……\n是一名教授……\p熔岩队要我带他们\n去流星瀑布……\p但是他们骗了我。\n甚至还拿走了我的陨石……\p然后和他们相似的组织\n海洋队出现了。\p在那之后……\n我什么都不知道。\p但是那个熔岩队……\p他们究竟要把陨石\n带到烟囱山上做什么?$" MeteorFalls_1F_1R_Text_WhatsTeamMagmaDoingAtMtChimney: - .string "索蓝斯博士:但是那个熔岩队……\p他们会用\n陨石对烟囱山做什么呢?$" + .string "索蓝斯博士:但是那个熔岩队……\p他们究竟要把陨石\n带到烟囱山上做什么?$" diff --git a/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc b/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc index 1a3dca26f3..fc225ebdf5 100644 --- a/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc +++ b/data/maps/MossdeepCity_SpaceCenter_2F/scripts.inc @@ -425,7 +425,7 @@ MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_JustWantToExpandLand: .string "我只是想……\n拓展大地而已……$" MossdeepCity_SpaceCenter_Text_TabithaDefeat: - .string "我和老大在一起……$" + .string "我和我们的老大……$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_MaxieWeFailedIsAquaAlsoMisguided: .string "赤焰松:我们没能\n让火山爆发……\p也没能在固拉多觉醒后\n控制它……\p难道我们拓展大地的\n目标错了吗?\p…… …… ……\n…… …… ……\p如果……\n如果我们熔岩队错了……\l…… …… ……\p那么,海洋队扩张海洋的\n目标也同样……$" @@ -434,4 +434,4 @@ MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_MaxieWeWillGiveUp: .string "赤焰松:好吧……\n我们放弃燃料……\p我还有些更重要的事情\n得去确认……$" MossdeepCity_SpaceCenter_2F_Text_StevenThankYouComeSeeMeAtHome: - .string "大吾:呼,真是紧张。\n{PLAYER}{KUN},谢谢你。\p为了感谢你的帮忙,\n我有些东西要送给你。\p过后到我家\n来一趟吧。\p啊,没错,我的家不在卡那兹市,\n我就住在这岛上。$" + .string "大吾:呼,千钧一发。\n{PLAYER}{KUN},谢谢你。\p为了感谢你的帮忙,\n我有些东西要送给你。\p等会到我家来一趟吧。\p啊,没错,我的家不在卡那兹市,\n我就住在这岛上。$" diff --git a/data/maps/MtChimney/scripts.inc b/data/maps/MtChimney/scripts.inc index b3bf108c00..60b2a80144 100644 --- a/data/maps/MtChimney/scripts.inc +++ b/data/maps/MtChimney/scripts.inc @@ -561,13 +561,13 @@ MtChimney_Text_MaxieYouHaventSeenLastOfMagma: .string "赤焰松:哼,罢了。\n这次暂且撤退。\p但别以为我们熔岩队\n会就此罢休。\p呵呵呵……\p哪怕没有陨石,\n只要能得到那个宝玉……哼哼哼……$" MtChimney_Text_TabithaIntro: - .string "嘿嘿嘿!\p你还是追来了!\p可惜太迟了!\n我已经把流星瀑布的\l陨石交给老大了!$" + .string "嘿嘿嘿!\p你总算是来了!\p可惜太迟了!\n我已经把流星瀑布的\l陨石交给老大了!$" MtChimney_Text_TabithaDefeat: .string "嘿嘿嘿……\p我输了不要紧,只要我们的老大\n能唤醒那家伙……$" MtChimney_Text_TabithaPostBattle: - .string "老大,快!\n把陨石的能量给它!\p嘿嘿嘿……$" + .string "老大,快!\n把陨石的能量输送给它!\p嘿嘿嘿……$" MtChimney_Text_Grunt2Intro: .string "我们熔岩队\n是为了大家而努力着。\p比如说,如果那家伙的力量能制造更多\n土地,人们生活的空间会越来越多。\p大家都会很高兴的!$" diff --git a/data/maps/Route104_MrBrineysHouse/scripts.inc b/data/maps/Route104_MrBrineysHouse/scripts.inc index 76db2b662f..7d75eba873 100644 --- a/data/maps/Route104_MrBrineysHouse/scripts.inc +++ b/data/maps/Route104_MrBrineysHouse/scripts.inc @@ -101,25 +101,25 @@ Route104_MrBrineysHouse_Text_WaitUpPeeko: .string "哈奇:稍等,孩子!\n等等我,小皮!$" Route104_MrBrineysHouse_Text_ItsYouLetsSailToDewford: - .string "嗯?你是{PLAYER}{KUN}!\n你救了我心爱的小皮!\l我们欠你的人情!\p什么?\n你想要和我一起启航?\p嗯……\p你要去武斗镇送信\n还要去凯那市送包裹,那么?\p你的生活真忙碌啊!\p当然,你的请求我答应了。\p你找对人了!\n我们启航去武斗镇。$" + .string "嗯?你是{PLAYER}{KUN}!\n是你救了我心爱的小皮!\l我们欠你的人情!\p什么?\n你想要坐我的船?\p嗯……\p你要去武斗镇送信,\n还要去凯那市送包裹?\p你的生活还真是忙碌啊!\p不过这点小事\n包在我身上!\p你找对人了!\n我们这就启航去武斗镇。$" Route104_MrBrineysHouse_Text_SetSailForDewford: - .string "哈奇:目标武斗镇!\p起锚!\n小皮,亲爱的,我们出发了!$" + .string "哈奇:目标武斗镇!\p起锚咯!\n小皮,亲爱的,我们出海了!$" Route104_MrBrineysHouse_Text_DeclineDeliverySail: - .string "哈奇:这样啊?\n你的货物可以等待吗?\p你继续你的工作吧,\n什么时候启航可以随时跟我说!$" + .string "哈奇:这样吗?\n你的包裹不急吗?\p想出海随时叫我!$" Route104_MrBrineysHouse_Text_NeedToMakeDeliveriesSailToDewford: - .string "哈奇:喂!\n我知道你想说什么!\p你想要去武斗镇送信,\n还要去凯那市送包裹。\p你需要我做的事完全没问题——\n我就是最适合的人选!\p首先我们启航去武斗镇。$" + .string "哈奇:喂!\n我明白你的意思!\p你想要去武斗镇送信,\n还要去凯那市送包裹。\p这点小事\n包在我身上!\p你找对人了!\n我们这就启航去武斗镇。$" Route104_MrBrineysHouse_Text_NeedToDeliverPackageSailToDewford: - .string "哈奇:喂!\n我知道你想说什么!\p你想要送包裹给\n凯那市的楠木。\p你需要我做的事完全没问题——\n我就是最适合的人选!\p首先我们启航去武斗镇。$" + .string "哈奇:喂!\n我明白你的意思!\p你要送包裹给\n凯那市的楠木。\p这点小事\n包在我身上!\p你找对人了!\n我们这就启航去武斗镇。$" Route104_MrBrineysHouse_Text_WhereAreWeBound: - .string "哈奇:喂!\n为了你,我们可以随时启航!\p现在,朋友,我们去哪?$" + .string "哈奇:喂!\n为了你我随时都能出海!\p说吧朋友,\n这次想去哪儿?$" Route104_MrBrineysHouse_Text_TellMeWheneverYouWantToSail: - .string "哈奇:这样就行了?\n那个,小皮的命是你救的。\p你继续忙你的吧,\n什么时候想启航去哪里随时跟我说!$" + .string "哈奇:这样吗?\n你可是小皮的救命恩人。\p想出海随时叫我!$" Route104_MrBrineysHouse_Text_Peeko: .string "小皮:皮皮呦咯!$" diff --git a/data/maps/Route109/scripts.inc b/data/maps/Route109/scripts.inc index 3e245fbc91..40da4b693e 100644 --- a/data/maps/Route109/scripts.inc +++ b/data/maps/Route109/scripts.inc @@ -483,7 +483,7 @@ Route109_Text_BrineySailToDewfordQuestion: .string "哈奇:我以为你要\n去送得文的物品。\p那么,你想\n回武斗镇去吗?$" Route109_Text_BrineyDewfordItIs: - .string "哈奇:那么,向武斗镇出发!\p起锚!\n小皮,宝贝儿,出海了!$" + .string "哈奇:武斗镇是吗?\p起锚咯!\n小皮,亲爱的,我们出海了!$" Route109_Text_BrineyDeliverDevonGoods: .string "哈奇:那么你去送得文的物品吧,\n我就在这儿等着。$" diff --git a/data/maps/Route119_WeatherInstitute_2F/scripts.inc b/data/maps/Route119_WeatherInstitute_2F/scripts.inc index 1da5ff12a8..60b2714467 100644 --- a/data/maps/Route119_WeatherInstitute_2F/scripts.inc +++ b/data/maps/Route119_WeatherInstitute_2F/scripts.inc @@ -238,19 +238,19 @@ Route119_WeatherInstitute_2F_Text_Grunt5PostBattle: .string "哼,那又怎么样?\n我们想要的……\p我们真正想要的并不在这里……\n咿哈哈哈哈……$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_ShellyIntro: - .string "啊哈哈哈哈!\p你想干涉我们海洋队的\n行动吗?\p你是无畏,还是无知,\n或是两者兼有呢?\p太可爱了,太可恨了!\n我这就打倒你,小东西!$" + .string "啊哈哈哈哈!\p竟敢插手我们\n海洋队的行动吗?\p你是无畏,还是无知,\n或是两者兼有呢?\p太可爱了,太可恨了!\n我这就打倒你,小家伙!$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_ShellyDefeat: - .string "啊哈哈哈哈!\n你的强大还真是讨厌!$" + .string "啊哈哈哈哈!\n你强大得真是讨厌!$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_ShellyPostBattle: - .string "有熔岩队在周围没头苍蝇似的\n乱晃就够讨厌了,现在又多了个你!\p你究竟为什么要\n调查我们的事情?$" + .string "有熔岩队在周围没头苍蝇似的\n乱晃就够讨厌了,现在又多了个你!\p你究竟为什么要\n插手我们的事情?$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_TeamMagmaJustPassedBy: .string "这儿是我们的地方!\p有群熔岩队的家伙刚刚\n经过天气研究所,\p他们应该是去\n送神山了!$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_WeHaveToHurryToMtPyre: - .string "什么?!\p我们不能再在这里浪费时间了!\n我们也得赶紧去送神山了!\p啊哈哈哈哈!\n熔岩队,你们等着!$" + .string "什么?!\p我们不能再在这里浪费时间了!\n我们也得赶紧去送神山了!\p啊哈哈哈哈!\n熔岩队,你们给我等着!$" Route119_WeatherInstitute_2F_Text_ThanksPleaseTakePokemon: .string "谢谢!\n多亏你救了我们!\p也许作为谢礼有点奇怪,\n不过,收下这只宝可梦吧。$" diff --git a/data/maps/RustboroCity/scripts.inc b/data/maps/RustboroCity/scripts.inc index 80cb24395c..0e2000a313 100644 --- a/data/maps/RustboroCity/scripts.inc +++ b/data/maps/RustboroCity/scripts.inc @@ -1043,7 +1043,7 @@ RustboroCity_Text_MrBrineyWalksInTheTunnel: .string "老水手哈奇住在\n海边的小屋里,\p他经常去\n隧道里散步。$" RustboroCity_Text_MrBrineyLovesPeeko: - .string "老水手哈奇住在\n海边的小屋里,\p他说要去凯那市\n为他的宠物小皮买些东西。\p那个老水手\n一定很爱他的皮可。$" + .string "老水手哈奇住在\n海边的小屋里,\p他说要去凯那市\n为他的宠物小皮买些东西。\p那个老水手\n一定很爱他的小皮。$" RustboroCity_Text_WowYouHavePokemon: .string "哇,你也带着宝可梦!\p我长大以后\n也要带宝可梦一起去旅行。$" diff --git a/data/maps/RustboroCity_DevonCorp_3F/scripts.inc b/data/maps/RustboroCity_DevonCorp_3F/scripts.inc index edfdab0a06..f8126c4c45 100644 --- a/data/maps/RustboroCity_DevonCorp_3F/scripts.inc +++ b/data/maps/RustboroCity_DevonCorp_3F/scripts.inc @@ -198,31 +198,31 @@ RustboroCity_DevonCorp_3F_EventScript_RareRocksDisplay:: end RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_MrStoneIHaveFavor: - .string "我是兹伏奇,\n得文公司的社长。\p我刚刚听研究员介绍过你,\p你不止一次\n帮了我们的员工!\p我很高兴能得到\n你这样的人的帮助。\p我知道你要送包裹到\n凯那市的船厂去,\p唔,顺便,能不能\n在武斗镇停一下?\p希望你同时能把这封信\n交给武斗镇里一个叫大吾的人。$" + .string "我是兹伏奇,\n得文公司的社长。\p刚刚听说了你的事迹!\p你不止一次,而是两次\n救了我们公司的员工!\p我有件事想拜托给\n你这样出色的人。\p我知道你要送包裹到\n凯那市的船厂去,\p唔,在那之前,\n能不能顺路去武斗镇一趟?\p我希望你能把这封信交给\n武斗镇里一个叫大吾的人。$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_MrStoneWantYouToHaveThis: - .string "兹伏奇:你知道\n我是个大公司的社长,\p所以我不会请人\n白白帮忙的。\p因此我把这个送给你!$" + .string "兹伏奇:你知道,\n作为一位优秀的社长,\p我绝不会吝啬到\n让人白白帮忙。\p因此我把这个送给你!$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_ReceivedPokenav: .string "{PLAYER}得到了宝可导航。$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_MrStoneExplainPokenavRestUp: - .string "兹伏奇:那个装置……\p那是宝可梦导航器,\n简称宝可导航,\p对探险中的训练家来说\n是不可或缺的工具。\p那里面有丰缘地区的地图,\p你可以很方便地找到\n武斗镇和凯那市的地点!\p对了,我听说一些邪恶的犯罪团伙\n——我想是熔岩队和海洋队——\l在到处惹麻烦,\p你上路之前最好\n先好好休息一下。$" + .string "兹伏奇:那个装置……\p那是宝可梦导航器,\n简称宝可导航,\p对冒险中的训练家来说\n是不可或缺的工具。\p那里面有丰缘地区的地图,\p你可以很方便地查看\n武斗镇和凯那市的地点!\p对了,我听说一些邪恶的犯罪组织\n——我想是熔岩队和海洋队——\l在到处惹是生非,\p建议你出发前最好\n先好好休息一下。$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_MrStoneGoWithCautionAndCare: - .string "兹伏奇:好了,{PLAYER}{KUN},\n小心谨慎地出发吧!$" + .string "兹伏奇:好了,{PLAYER}{KUN},\n路上小心!$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_CountingOnYou: - .string "兹伏奇:就交给你了!$" + .string "兹伏奇:就拜托给你了!$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_ThankYouForDeliveringLetter: - .string "兹伏奇:你把信送到了?\n非常感谢!\p这是我的谢礼,\n对你这样的训练家能派上很大用场。$" + .string "兹伏奇:你把信送到了?\n非常感谢!\p这是我的谢礼,\n应该对你这样的训练家有所帮助。$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_ExplainExpShare: - .string "兹伏奇:戴着那个学习装置的\n宝可梦会在战斗结束后\l分得一些经验点数,\p这样即使不出战\n也能获得经验点数。\p在养育弱小的宝可梦时\n学习装置非常有用。$" + .string "兹伏奇:携带这个学习装置的宝可梦,\n即使没有实际参与战斗,\l也能分享到部分经验值。\p对于培养弱小的宝可梦来说,\n学习装置非常实用。$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_NotFamiliarWithTrends: - .string "兹伏奇:我年轻的时候\n一直全身心沉迷于工作,\p结果,我一点也不了解\n潮流或类似的东西。\p年轻人们都想成为\n宝可梦联盟的训练家吗?$" + .string "兹伏奇:我从年轻时起,\n就一直全身心投入工作,\p所以我也不怎么了解\n流行趋势之类的东西。\p现在的年轻人们都想成为\n宝可梦联盟的训练家吗?$" RustboroCity_DevonCorp_3F_Text_ThisIs3rdFloorWaitHere: .string "这里是得文公司\n三楼,\p社长办公室的\n所在地。\p无论如何,我无法表明\n我对你所做的事情的感谢。\p呃……另外,你帮我们\n取回来的那个包裹……\p能再请你帮忙\n送到凯那市的船厂吗?\p如果再让那些强盗\n抢走就糟了。\p呃……哈哈哈,那,呃,\n能帮我这个忙吗?\p啊,对了,\n请在此稍等一下。$" diff --git a/data/maps/RusturfTunnel/scripts.inc b/data/maps/RusturfTunnel/scripts.inc index d4c52f031f..7eae5a6de2 100644 --- a/data/maps/RusturfTunnel/scripts.inc +++ b/data/maps/RusturfTunnel/scripts.inc @@ -431,19 +431,19 @@ RusturfTunnel_Text_Peeko: .string "小皮:皮——皮可!$" RusturfTunnel_Text_GruntIntro: - .string "靠,不是吧!\p那只宝可梦看起来\n没用了!\p没想到……\n我竟然逃进了一个没有出口的隧道!\p嘿!说你呢!\n你想要和我战斗?$" + .string "该死,白忙了!\p那只当人质的宝可梦\n根本完全排不上用场!\p亏我还拼命逃跑……\n逃进了一个没有出口的隧道!\p嘿!说你呢!\n你想要和我打一场?$" RusturfTunnel_Text_GruntDefeat: - .string "呃!我犯罪的生涯看样子\n要结束了!$" + .string "呃啊啊!我的犯罪生涯\n看来要到头了!$" RusturfTunnel_Text_GruntTakePackage: - .string "很明显这不对……\p老大明明告诉我\n这是个很简单的工作。\p我要做的就是从\n得文偷个包裹。\p嗯!\n既然你那么想要回,拿着它!$" + .string "这显然不对……\p老大明明告诉我\n这是份很简单的工作。\p我要做的就是从\n得文偷个包裹而已。\p切!\n既然你那么想要回,拿着!$" RusturfTunnel_Text_PeekoGladToSeeYouSafe: - .string "小皮!\n我很高兴看到你很安全!$" + .string "小皮!\n你平安无事真是太好了!$" RusturfTunnel_Text_ThankYouLetsGoHomePeeko: - .string "小皮欠你一条命!\p他们叫我哈奇。\n那么,你是?\p…… …… …… ……\n…… …… …… ……\p啊,你是{PLAYER}{KUN}!\n我真心感谢你!\p现在,如果你有什么事\n请一定要告诉我!\p你可以在我的小木屋找到我\n在橙华森林的海边。\p来吧,小皮,我们\n回家了。\p小皮:皮可!$" + .string "你是小皮的救命恩人啊!\p大家都叫我哈奇老人。\n你是……?\p…… …… …… ……\n…… …… …… ……\p原来如此,是{PLAYER}{KUN}啊!\n真的太感谢你了!\p以后遇到什么困难\n尽管来找我!\p我平时就住在橙华森林\n附近的海边小屋。\p来吧,小皮,\n我们回家了。\p小皮:皮可!$" RusturfTunnel_Text_WhyCantTheyKeepDigging: .string "……\p为什么他们不继续挖了?\n是因为岩床太硬吗?\p我心爱的人就在那一边的绿茵镇\n等着我……\p如果能挖通这条隧道\n连接起卡那兹市和绿茵镇,\l我就能每天见到她了……\p可是现在……\n我该怎么办?$" @@ -458,13 +458,13 @@ RusturfTunnel_Text_ExplainStrength: .string "那个秘传学习器里面\n是怪力。\p让力量大的宝可梦学会的话,\n就能够移动更大的\l石头了。$" RusturfTunnel_Text_WandaReunion: - .string "满盈!\n现在我可以随时看到你了!\p满盈:这真是……太好了。\p来,到我家好好休息吧。$" + .string "满盈!\n现在我可以随时看到你了!\p满盈:真是……太好了。\p来,到我家好好休息吧。$" RusturfTunnel_Text_BoyfriendOnOtherSideOfRock: - .string "在岩石的另一边……\n有我的男友。\p他……他并不单单是为了见我而\n挖这条隧道,\p他用自己的双手辛苦地挖掘着,\n也是为了大家。$" + .string "在岩石的另一边……\n是我的男朋友。\p他……他不光是为了见我\n而挖这条隧道,\p他用自己的双手辛苦地挖掘着,\n也是为了大家。$" RusturfTunnel_Text_MikeIntro: - .string "你怎么称呼住在山里的野人?\n登山者,对吗?\p为什么不把生活在山里的宝可梦\n称作山宝可梦呢?$" + .string "你怎么称呼住在山里的野人?\n山男,对不对?\p为什么不把生活在山里的宝可梦\n叫作山宝可梦呢?$" RusturfTunnel_Text_MikeDefeat: .string "我的宝可梦……\n耗尽力量了……$" diff --git a/data/maps/SSTidalCorridor/scripts.inc b/data/maps/SSTidalCorridor/scripts.inc index 9932a95b4a..4536ee0bbe 100644 --- a/data/maps/SSTidalCorridor/scripts.inc +++ b/data/maps/SSTidalCorridor/scripts.inc @@ -284,7 +284,7 @@ SSTidalCorridor_Text_HorizonSpreadsBeyondPorthole: .string "舷窗外地平线\n愈加宽广。$" SSTidalCorridor_Text_BrineyWelcomeAboard: - .string "哈奇:欢迎上船,{PLAYER}{KUN}!\p我被选作破浪号的\n荣誉船长了!\p现在你可以叫我船长哈奇了!\p其实我已经是退休的人了,\n但当我看见这艘豪华的渡轮时……\p可以说,它唤醒了我心中的\n水手之魂!$" + .string "哈奇:欢迎上船,{PLAYER}{KUN}!\p我被选作破浪号的\n荣誉船长了!\p现在你可以叫我船长哈奇了!\p其实我本已是退休的人了,\n但当我看见这艘雄伟的渡轮时……\p怎么说呢,它唤醒了我心中的\n水手之魂!$" SSTidalCorridor_Text_Peeko: .string "小皮:皮可皮可……$" diff --git a/data/maps/SeafloorCavern_Room3/scripts.inc b/data/maps/SeafloorCavern_Room3/scripts.inc index cfca2d4c0d..060b4cfd81 100644 --- a/data/maps/SeafloorCavern_Room3/scripts.inc +++ b/data/maps/SeafloorCavern_Room3/scripts.inc @@ -12,13 +12,13 @@ SeafloorCavern_Room3_EventScript_Grunt5:: end SeafloorCavern_Room3_Text_ShellyIntro: - .string "哈哈哈哈!\p没有潜水艇你是\n怎么能到这儿的?\l真是个了不起的小孩子!\p但是……这可跟让不让你\n在这里管闲事没关系,\p而且,我个人也非常想报\n天气研究所的仇……\p我会让你吃点苦头的!\n觉悟吧!$" + .string "啊哈哈哈!\p没有潜水艇你是\n怎么追到这儿的?\l了不起的小家伙!\p不过……\n我可不会让你继续捣乱了,\p而且,天气研究所的账\n也该算算了……\p让你吃尝尝苦头吧!\n觉悟吧!$" SeafloorCavern_Room3_Text_ShellyDefeat: - .string "哈哈哈哈!\p哎呦!$" + .string "啊哈哈哈!\p痛!$" SeafloorCavern_Room3_Text_ShellyPostBattle: - .string "哈哈哈哈!\n你真是无懈可击。\p你不是海洋队的一员\n实在是一件非常可惜的事情。\p否则你一定会喜欢\n老大向我们描绘的\l童话般的世界的……$" + .string "啊哈哈哈!\n强得离谱啊你。\p你不是海洋队的一员\n真是让人失望透顶。\p本来你也能见证老大向我们\l承诺的美妙新世界的……$" SeafloorCavern_Room3_Text_Grunt5Intro: .string "为了实现我们的梦想,我们\n需要宝可梦的力量。\p但是那些像你一样爱管闲事的人\n却总是用宝可梦的力量来碍事,\l甚至都追到了这里来!\p人生总是不能\n如我们所愿一般进行!$" diff --git a/data/maps/SlateportCity/scripts.inc b/data/maps/SlateportCity/scripts.inc index 45622ad26e..3b2456a254 100644 --- a/data/maps/SlateportCity/scripts.inc +++ b/data/maps/SlateportCity/scripts.inc @@ -1075,16 +1075,16 @@ SlateportCity_Text_MostInvaluableExperience: .string "玛莉:我们知道您在此次勘探中\n获得了非常宝贵的经验……$" SlateportCity_Text_SternMoveAheadWithExploration: - .string "楠木馆长:是的,\n我们打算把勘探继续进行下去。$" + .string "楠木馆长:是的,\n我们打算继续推进勘探计划。$" SlateportCity_Text_GabbyWonderfulThanksForInterview: .string "玛莉:加油吧,楠木馆长!\n感谢您在百忙中抽出时间来\l接受我们的采访,\p下次有什么新发现的话,\n希望还能允许我们采访您!$" SlateportCity_Text_SternWhewFirstInterview: - .string "楠木馆长:呼……\p这是我第一次上电视。\n真紧张。$" + .string "楠木馆长:呼……\p这是我第一次上电视。\n真是太紧张了。$" SlateportCity_Text_OhPlayerWeMadeDiscovery: - .string "噢!{PLAYER}{KUN}!\n你精神真不错!\p在我们上次勘探中\n有个大发现,\p在128号水路上\n有个海底洞窟。\p我们认为这可能是一种\n被认为灭绝了很久的宝可梦的栖息地。$" + .string "噢!{PLAYER}{KUN}!\n你看起来不错!\p在我们上次勘探中\n有个大发现,\p在128号水路上\n有个海底洞窟。\p我们认为那里很可能是一种\n据说灭绝已久的宝可梦的栖息地。$" SlateportCity_Text_AquaWillAssumeControlOfSubmarine: .string "哼哼哼……\n想必是楠木馆长吧?\p你的这艘潜水艇\n我们海洋队征用了!\p抗议无效!\n给我们好好老实配合!\p哼哼哼……\n你就好好见识一下我们\l海洋队的宏图大业吧!$" diff --git a/data/maps/SlateportCity_Harbor/scripts.inc b/data/maps/SlateportCity_Harbor/scripts.inc index f594a43187..cdf61a33d6 100644 --- a/data/maps/SlateportCity_Harbor/scripts.inc +++ b/data/maps/SlateportCity_Harbor/scripts.inc @@ -423,7 +423,7 @@ SlateportCity_Harbor_Text_SubTooSmallForMe: .string "我也想跟着楠木馆长\n去海底勘探,\p但潜水艇对我来说太小了。\p如果我挤进去,\n船长就没地方了……$" SlateportCity_Harbor_Text_SameThugsTriedToRobAtMuseum: - .string "楠木馆长:那些混账……\p他们和上次在博物馆\n抢得文的物品的人是一伙儿的。$" + .string "楠木馆长:那些恶棍……\p他们和上次在博物馆抢得文的物品\n的人是一伙儿的。$" SlateportCity_Harbor_Text_ArchieYouAgainHideoutInLilycove: .string "水梧桐:哦?\n又是你……\p坚持不懈地一路追到这里来,\n真是辛苦你了。\p但现在……\n谁也无法阻止我们!谁也不能!\p还是说你有胆量追着我们\n回水静市的基地吗?\p呵哈哈哈哈……$" @@ -432,22 +432,22 @@ SlateportCity_Harbor_Text_CaptSternWhyStealMySubmarine: .string "楠木馆长:为什么……\p为什么海洋队要抢我的\n海渊1号?\p他们不会是要去寻找\n那只沉睡在海底的宝可梦吧……\p但就算我追上去,\n也对付不了他们……$" SlateportCity_Harbor_Text_TeamAquaLeftNeedDive: - .string "楠木馆长:啊,{PLAYER}{KUN}……\p那么……你没能阻止\n海洋队……\p噢,不,别怪自己,\n这不是你的责任。\p要追上一艘潜艇……\n大多数人都是不可能做到的。\p你需要一只\n会潜水的宝可梦……\p也许你去\n绿岭市的话……\p那儿住着很多潜水员,\n也许有人能教会你……$" + .string "楠木馆长:啊,{PLAYER}{KUN}……\p所以……\n海洋队还是先一步逃跑了……\p不,别自责,\n这不是你的错。\p要追上一艘潜艇……\n对普通人来说几乎不可能。\p你或许需要一只\n会潜水的宝可梦……\p也许你去绿岭市的话……\p那儿住着很多潜水员,\n也许有人能教会你……$" SlateportCity_Harbor_Text_NeedDiveToCatchSub: - .string "楠木馆长:追上一艘\n潜艇……那是不可能的。\p你需要一只\n会潜水的宝可梦……\p也许你去\n绿岭市的话……\p那儿住着很多潜水员,\n也许有人能教会你……$" + .string "楠木馆长:要追上一艘潜艇……\n对普通人来说几乎不可能。\p你或许需要一只\n会潜水的宝可梦……\p也许你去\n绿岭市的话……\p那儿住着很多潜水员,\n也许有人能教会你……$" SlateportCity_Harbor_Text_WontBeLongBeforeWeFinishFerry: - .string "楠木馆长:啊,没错,\n哈奇到我们船厂来了。\p这样游船\n很快就会完工了!$" + .string "楠木馆长:啊,没错,\n哈奇老人到我们船厂来了。\p这样游船\n很快就会完工了!$" SlateportCity_Harbor_Text_FinishedMakingFerry: - .string "楠木馆长:{PLAYER}{KUN}!\p我们终于造好\n破浪号游船了!\p多亏了你朋友哈奇的帮忙,\n我们才能这么快完工。\p上船游览一番吧!$" + .string "楠木馆长:{PLAYER}{KUN}!\p我们终于造好\n破浪号游船了!\p多亏了你朋友哈奇老人的帮忙,\n我们才能这么快完工。\p来坐船体验下\n短途航行吧!$" SlateportCity_Harbor_Text_WouldYouTradeScanner: .string "楠木馆长:嗯?\n{PLAYER}{KUN},你拿的是……\p那是探测器!这会在我们的勘探中\n派上大用场的。\p{PLAYER}{KUN},你愿意用你的\n探测器换点东西吗?\p比如,嗯,深海之牙\n或者深海鳞片?$" SlateportCity_Harbor_Text_IfYouWantToTradeLetMeKnow: - .string "楠木馆长:真的吗?\n那对你没什么用,{PLAYER}{KUN}……\p唉,那好吧,如果你改变主意了,\n再来告诉我。$" + .string "楠木馆长:真的吗?\n那对你而言没什么用处,{PLAYER}{KUN}……\p唉,那好吧,如果你改变主意了,\n再来告诉我。$" SlateportCity_Harbor_Text_TradeForDeepSeaTooth: .string "楠木馆长:那么,\n你要用它跟我换深海之牙?$" @@ -459,7 +459,7 @@ SlateportCity_Harbor_Text_WhichOneDoYouWant: .string "楠木馆长:你想要哪个?$" SlateportCity_Harbor_Text_HandedScannerToStern: - .string "{PLAYER}把探测器交给\n楠木馆长。$" + .string "{PLAYER}把探测器\n交给了楠木馆长。$" SlateportCity_Harbor_Text_ThisWillHelpResearch: - .string "楠木馆长:谢谢,{PLAYER}{KUN}!\n谢谢你的帮忙!$" + .string "楠木馆长:谢谢,{PLAYER}{KUN}!\n这对研究会有很大帮助的!$" diff --git a/data/maps/SlateportCity_OceanicMuseum_2F/scripts.inc b/data/maps/SlateportCity_OceanicMuseum_2F/scripts.inc index e5ef75599d..170617720e 100644 --- a/data/maps/SlateportCity_OceanicMuseum_2F/scripts.inc +++ b/data/maps/SlateportCity_OceanicMuseum_2F/scripts.inc @@ -274,7 +274,7 @@ SlateportCity_OceanicMuseum_2F_EventScript_MuseumPatron3:: end SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_ThankYouForTheParts: - .string "你好,你在找楠木?\n我就是。\p啊!那是我向得文的\n兹伏奇订购的部件吧?\p非常感谢!\n我们可以开始为勘探做准备了。$" + .string "嗯,你找楠木吗?\n我就是。\p啊!那就是我向得文的\n兹伏奇社长订购的部件吧?\p非常感谢!\n这样我们就能开始为勘探做准备了。$" SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_WellTakeThoseParts: .string "嘿嘿嘿,别急!\n那些部件是我们的!$" @@ -307,10 +307,10 @@ SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_ArchieWarning: .string "我们是热爱大海的\n海洋队!\p而我就是海洋队的首领\n水梧桐!\p你为什么妨碍我们?\p……难,难道说!\n你是熔岩队的人?\p等等,不对,\n你穿得和他们不一样。\p…… …… ……\n…… …… ……\p宝可梦、人类……所有的生命\n都源自海洋,\p因此我们海洋队\n致力于扩张海洋。\p你不觉得吗?\n我们在进行着一项崇高的事业。\p算了……\n以你这个年纪还没法理解\l我们的伟大理想。\p但我警告你,\n如果敢再妨碍我们的计划,\p我决不会轻易放过你!\p给我好好记住!$" SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_SternThankYouForSavingUs: - .string "楠木馆长:你是……\n啊,是吗,你是{PLAYER}{KUN}……\p刚才的形势太紧张了!\n谢谢你救了我!\p噢,对了,我差点忘了\n你还带着得文送来的零件!$" + .string "楠木馆长:你是……\n啊,对了,你是{PLAYER}{KUN}……\p刚才真是千钧一发!\n多亏你救了我!\p噢,对了,我差点忘了\n你还带着得文送来的零件!$" SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_SternIveGotToGo: - .string "楠木馆长:呼!\n没时间了!\p我们得赶快开始\n我们的海底勘探了。\p再次谢谢你,不过\n我现在得走了!\p随便观赏一下\n我们的展品吧。$" + .string "楠木馆长:糟糕!\n没时间耽搁了!\p我们得赶快开始\n我们的海底勘探了。\p再次谢谢你,不过\n我得先失陪了!\p随便参观一下\n我们的展品吧。$" SlateportCity_OceanicMuseum_2F_Text_RemindsMeOfAbandonedShip: .string "我在这儿看到了一艘模型船,\p这让我想起了武斗镇附近的\n那艘被遗弃的海船……$" diff --git a/data/maps/SlateportCity_SternsShipyard_1F/scripts.inc b/data/maps/SlateportCity_SternsShipyard_1F/scripts.inc index 3f68a4d6b8..1b02aef329 100644 --- a/data/maps/SlateportCity_SternsShipyard_1F/scripts.inc +++ b/data/maps/SlateportCity_SternsShipyard_1F/scripts.inc @@ -65,25 +65,25 @@ SlateportCity_SternsShipyard_1F_EventScript_Briney:: end SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_CantMakeHeadsOrTails: - .string "唔……如果这个向这边,\n那个去那边……\p那么这个怎么办?\n那个装置怎么办?\p啊啊啊!\n我都想糊涂了!$" + .string "唔……如果这个放这里,\n那个放那里……\p那么这个东西放哪里?\n那个装置又该怎么办?\p啊啊啊!\n完全理不清头绪!$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_MeetDockDeliverToStern: - .string "嗯?\n你好,我是津贺。\p楠木馆长雇我来\n设计游船。\p啊!那个……\n那是得文的物品吗?\p但是,唔……\n这不太……\p楠木馆长出去了,\n他说有些事要做。\p可以请你去找找楠木馆长,\n把东西交给他吗?$" + .string "嗯?\n你好,我是津贺。\p楠木馆长雇我来\n设计一艘游船。\p啊!那个……\n那是得文的物品吗?\p但是,呃……\n这样不行……\p楠木馆长出去了,\n他说有些事要处理。\p可以请你帮忙找找楠木馆长,\n把包裹交给他吗?$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_CouldYouFindStern: - .string "津贺:楠木馆长\n去哪儿了?\p可以请你去找找楠木馆长,\n把包裹交给他吗?$" + .string "津贺:楠木馆长\n去哪儿了呢?\p可以请你帮忙找找楠木馆长,\n把包裹交给他吗?$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_CouldUseAdviceFromVeteran: - .string "津贺:造船是一门艺术,\p很多东西并不是\n只靠计算就能够知道的。\p我该去向了解大海的\n老水手们请教一下……$" + .string "津贺:造船是一门艺术,\p很多东西并不是\n只靠计算就能够知道的。\p真希望能向哪位熟悉大海的\n资深老水手请教一下……$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_BrineyJoinedUs: - .string "津贺:嗨!哈奇老人\n也来帮我们的忙了。\p多亏了这位老水手,\n游船的组装正在顺利进行中。$" + .string "津贺:嗨!哈奇老人\n也来帮我们的忙了。\p多亏了这位资深老水手,\n游船的组装正在顺利进行中。$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_FerryIsReady: - .string "津贺:游船终于造好了!\p这崭新的破浪号是\n工业技术的奇迹!\p但我觉得我们\n能做得更好。\p要知道,技术的进步\n永远不会停止。$" + .string "津贺:游船终于造好了!\p这崭新的破浪号是\n工业技术的奇迹!\p但我觉得我们\n甚至还能做得更好。\p要知道,技术的进步\n永无止境。$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_DecidedToHelpDock: - .string "哈奇:啊,{PLAYER}{KUN}!\n好久不见!\p哈,自从我见到你,你一直\n让我这老水手特别快乐!\p所以我决定来\n帮津贺造游船。\p毕竟,游船上\n能载很多人。\p那个津贺\n也不简单。\p有他的技术和我的经验,\n我敢肯定我们能造出\l世界最棒的船来!哈哈!$" + .string "哈奇:啊,{PLAYER}{KUN}!\n好久不见!\p自从我遇见了你,\n我这个老水手又焕发青春啦!\p所以我决定来\n帮津贺造游船。\p毕竟你看,\n游船上可以载很多人呢。\p那个津贺\n也真不简单。\p有他的技术和我的经验,\n我敢肯定我们一定\l能造出一了不起的船!$" SlateportCity_SternsShipyard_1F_Text_SeaIsLikeLivingThing: .string "季节,天气,\n月亮在天空中的位置……\p这些,还有其他很多东西\n都会对大海产生影响。\p是的!\n大海就好像生物一样!$" diff --git a/data/maps/VerdanturfTown_WandasHouse/scripts.inc b/data/maps/VerdanturfTown_WandasHouse/scripts.inc index e3eb0c9162..8a070b4c3c 100644 --- a/data/maps/VerdanturfTown_WandasHouse/scripts.inc +++ b/data/maps/VerdanturfTown_WandasHouse/scripts.inc @@ -98,13 +98,13 @@ VerdanturfTown_WandasHouse_Text_WallyGoneThatFar: .string "叔叔:真的吗?\n满充自己一个人\l去了那么远的地方……\p我想我该称赞他一下\n——不愧是我弟弟的儿子。$" VerdanturfTown_WandasHouse_Text_MeetWanda: - .string "满盈:你是?\n哦,对,我知道了!\p你就是满充常说的\n{PLAYER}。\p我是满充的堂姐,\n很高兴认识你!\p自从满充来这儿以后,\n他变得活泼开朗多了。$" + .string "满盈:你是?\n哦,我知道了!\p你就是满充常说的\n{PLAYER}。\p我是满充的堂姐,\n很高兴认识你!\p自从满充来这儿以后,\n他变得活泼开朗多了。$" VerdanturfTown_WandasHouse_Text_DontWorryAboutWally: .string "满盈:别担心满充,\n他没事。\p我了解我的堂弟,\n而且还有宝可梦在他的身边。$" VerdanturfTown_WandasHouse_Text_CanSeeGirlfriendEveryDay: - .string "多亏了你,我可以天天\n跟我的女友相聚了。\l高兴?我当然很高兴!$" + .string "多亏了你,我可以天天\n跟我的女朋友相聚了。\l开心?那还用说!$" VerdanturfTown_WandasHouse_Text_DaughtersBoyfriendDriven: .string "我女儿的男友是个\n充满热情和决心的人,\p他为了见我女儿\n每天都不停地挖隧道。\p女儿有些担心,\n所以经常跑到隧道去。$" diff --git a/data/text/event_ticket_2.inc b/data/text/event_ticket_2.inc index d3ba5b397a..fdd63fb8d4 100644 --- a/data/text/event_ticket_2.inc +++ b/data/text/event_ticket_2.inc @@ -1,29 +1,29 @@ EventTicket_Text_OldSeaMapTooFar:: - .string "你说什么,年轻人?\p 什么,就是你拥有\n破烂的古老地图?\p 让我看看。\n…… …… ……\p 好家伙……这简直是遥不可及。\n我恐怕帮不了你……$" + .string "你说什么,年轻人?\p什么,就是你拥有\n破烂的古老地图?\p让我看看。\n…… …… ……\p好家伙……这简直是遥不可及。\n我恐怕帮不了你……$" EventTicket_Text_BrineyHoldOnASecond:: - .string "哈奇:喂!\p 竟敢拒绝我恩人的请求\n这叫怎么一回事儿啊!$" + .string "哈奇:喂!\p竟敢拒绝我恩人的请求\n这叫怎么一回事儿啊!$" EventTicket_Text_BrineyLetsSail:: - .string "{PLAYER}{KUN},真不好意思。\p 你来到这里找我帮忙,\n可是我们差点把你拒之门外。\p 好吧,由我来挽回这个错误。\p 当然,我们马上出发!\p 让我们去找古航海图\n上的小岛吧!$" + .string "{PLAYER}{KUN},真不好意思。\p你特意来这找我帮忙,\n可是我们差点把你拒之门外。\p让我来弥补\n这个错误吧。\p我们这就启航!\p让我们去找古航海图\n上的小岛吧!$" EventTicket_Text_OddTicketGetOnBoard:: - .string "你带着\n船票了吗?\p 你设法要去的岛\n在很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们……\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人!$" + .string "你带着船票了吗?\p你设法要去的岛\n在很远很远的地方。\p没人知道那里会有什么等着我们……\p这激起了我作为\n水手的热情!\p快上船来,年轻人!$" FarawayIsland_Entrance_Text_SailorReturn:: - .string "哈奇船长善变的性格\n真让人抓狂……\p 你想回到水静市吗?$" + .string "哈奇船长善变的性格\n真让人抓狂……\p你想回到水静市吗?$" BirthIsland_Harbor_Text_SailorReturn:: .string "多么奇怪的小岛,不是吗?\n你想返回水静市吗?$" EventTicket_Text_OddTicketsWhereTo:: - .string "你带着\n船票了吗?\p …… ……唔。\p 这些船票能让你到一些小岛上去\n那是个很远很远的地方。\p 没人知道那里会有什么等着我们,\n抑或是可能会发生什么。\p 这激起了我作为\n水手的热情!\p 快上船来,年轻人!\n我们先去哪?$" + .string "你带着船票了吗?\p…… ……唔。\p这些船票能让你到一些小岛上去\n那是个很远很远的地方。\p没人知道那里会有什么等着我们,\n抑或是可能会发生什么。\p这激起了我作为\n水手的热情!\p快上船来,年轻人!\n我们先去哪?$" NavelRock_Harbor_Text_SailorReturn:: - .string "你听……听到了吗?\n从深处传出的低吼。\p 你确定这里安全吗?\n我们要不要离开这儿?$" + .string "你听……听到了吗?\n从深处传出的低吼。\p你确定这里安全吗?\n我们要不要离开这儿?$" FarawayIsland_Entrance_Text_Sign:: - .string "字迹已经模糊不清\n仿佛已经写了很久很久了……\p “……月6日\n在踏进这里的……类面前\l再次……身的话\l希望他心地……良\l在……里写下这样的愿望后\l我离开了这个……\l\l……士”$" + .string "字迹已经模糊不清\n仿佛已经写了很久很久了……\p“……月6日\n在踏进这里的……类面前\l再次……身的话\l希望他心地……良\l在……里写下这样的愿望后\l我离开了这个……\l\l……士”$" FarawayIsland_Interior_Text_Mew:: .string "咪呦……$"