pokeemmo/data/scripts/gift_old_sea_map.inc
RoamerX 38e4268eaa 以对战开拓区为主的大批量文本修正
以下修改均参照正作目前的使用习惯:
对战开拓区及一些其他设施服务人员的称呼由“你”改为“您”
润色对战开拓区相关的大量脚本文本
将“中断”挑战修改为“暂停”挑战
将“对战房间”修改为“对战间”
将“保存”“存档”等文字修改为“记录”并润色所在句子
主菜单的“导航”和“保存”改为“宝可导航”和“记录”
更正剧情中宝可导航登记语句的格式
修复个别语句错误
2025-05-06 22:03:17 +08:00

58 lines
1.5 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

MysteryGiftScript_OldSeaMap::
setvaddress MysteryGiftScript_OldSeaMap
lock
faceplayer
vgoto_if_set FLAG_RECEIVED_OLD_SEA_MAP, OldSeaMap_Obtained
vgoto_if_set FLAG_CAUGHT_MEW, OldSeaMap_Obtained
checkitem ITEM_OLD_SEA_MAP
vgoto_if_eq VAR_RESULT, TRUE, OldSeaMap_Obtained
vmessage sText_MysteryGiftOldSeaMapForYou
waitmessage
waitbuttonpress
checkitemspace ITEM_OLD_SEA_MAP
vgoto_if_eq VAR_RESULT, FALSE, OldSeaMap_NoBagSpace
giveitem ITEM_OLD_SEA_MAP
setflag FLAG_ENABLE_SHIP_FARAWAY_ISLAND
setflag FLAG_RECEIVED_OLD_SEA_MAP
vmessage sText_MysteryGiftOldSeaMapUseAtPort
waitmessage
waitbuttonpress
release
end
OldSeaMap_NoBagSpace:
vmessage sText_MysteryGiftOldSeaMapBagFull
waitmessage
waitbuttonpress
release
end
OldSeaMap_Obtained:
vmessage sText_MysteryGiftOldSeaMapThankYou
waitmessage
waitbuttonpress
release
end
sText_MysteryGiftOldSeaMapForYou:
.string "感谢使用\n"
.string "神秘礼物系统。\p"
.string "让我确定下,您是{PLAYER}\p"
.string "我们收到这个古代航图是给您的。$"
sText_MysteryGiftOldSeaMapUseAtPort:
.string "这个看起来是可以在\n"
.string "水静市港口使用的。\p"
.string "为什么不试一下\n"
.string "看看它到底是什么?$"
sText_MysteryGiftOldSeaMapThankYou:
.string "感谢使用神秘\n"
.string "礼物系统。$"
sText_MysteryGiftOldSeaMapBagFull:
.string "哦,抱歉,{PLAYER}。\n"
.string "您的包包里放重要物品的口袋满了。\p"
.string "请存一些东西到电脑\n"
.string "然后回来拿这个吧。$"