Pokenav统一为宝可导航,全流程中仅兹伏奇初次介绍时使用 送神山码头文本错误翻译修复 城市名称统一补全为XX市/镇 哈奇老人相关的文本调整 海员统一修正为水手 标点符号重复使用修复 小遥错字修复 汉化优化
40 lines
1.2 KiB
PHP
40 lines
1.2 KiB
PHP
MtPyre_1F_MapScripts::
|
|
.byte 0
|
|
|
|
MtPyre_1F_EventScript_CleanseTagWoman::
|
|
lock
|
|
faceplayer
|
|
goto_if_set FLAG_RECEIVED_CLEANSE_TAG, MtPyre_1F_EventScript_ReceivedCleanseTag
|
|
msgbox MtPyre_1F_Text_TakeThisForYourOwnGood, MSGBOX_DEFAULT
|
|
giveitem ITEM_CLEANSE_TAG
|
|
goto_if_eq VAR_RESULT, FALSE, Common_EventScript_ShowBagIsFull
|
|
setflag FLAG_RECEIVED_CLEANSE_TAG
|
|
release
|
|
end
|
|
|
|
MtPyre_1F_EventScript_ReceivedCleanseTag::
|
|
msgbox MtPyre_1F_Text_ExplainCleanseTag, MSGBOX_DEFAULT
|
|
release
|
|
end
|
|
|
|
MtPyre_1F_EventScript_PokefanF::
|
|
msgbox MtPyre_1F_Text_ComeToPayRespects, MSGBOX_NPC
|
|
end
|
|
|
|
MtPyre_1F_EventScript_Man::
|
|
msgbox MtPyre_1F_Text_RestingPlaceOfZigzagoon, MSGBOX_NPC
|
|
end
|
|
|
|
MtPyre_1F_Text_TakeThisForYourOwnGood:
|
|
.string "送神山的山坡上\n有许多生灵在徘徊……\p无人得知将会发生何事。\n带上这个,对你有好处。$"
|
|
|
|
MtPyre_1F_Text_ExplainCleanseTag:
|
|
.string "让一只宝可梦携带\n这个净化之符,\p就能够避开一些野生宝可梦。$"
|
|
|
|
MtPyre_1F_Text_ComeToPayRespects:
|
|
.string "你是来祭奠死去的宝可梦\n的灵魂的么?\p你一定很怀念你的宝可梦。$"
|
|
|
|
MtPyre_1F_Text_RestingPlaceOfZigzagoon:
|
|
.string "这是我的蛇纹熊的安息之地。\n我很怀念它……$"
|
|
|