2025-09-02 23:16:46 +08:00
..
2022-11-27 17:33:09 -05:00
2025-09-02 16:17:05 +02:00
2025-06-26 15:53:14 +02:00
2025-06-28 23:02:37 +08:00

关于pokeemerald-expansion-Chinese

本项目主要面向使用反编译方式进行改版的开发者,并非对于原作宝可梦绿宝石的汉化,也并不是一个可以独立游玩的宝可梦游戏。

pokeemerald-expansion 是一个GBA ROM改版蓝本它为开发者提供了一个全面的工具包用于创建宝可梦ROM改版。pokeemerald-expansion 是基于pret的pokeemerald反编译项目构建的。

该项目的详细说明请见关于pokeemerald-expansion

而本项目,即**pokeemerald-expansion-Chinese** 是基于ROM Hacking Hideout的pokeemerald-expansion项目的中文汉化项目。

汉化内容包括:

  • 参照2011年发布的由漫游&TGB联合汉化的口袋妖怪绿宝石汉化了游戏内的所有文本及文本图片修改了部分与汉化后文字展示相关的代码。
  • 汉化了项目内绿宝石原有的及expansion新增的全部的宝可梦、道具、特性、招式、属性、性格、异常状态等资料内容译名参照目前官方正作简体中文的译名并对提及了以上内容的所有游戏内文本进行了统一修正。
  • 重新汉化了游戏内的大量文本包括但不限于城镇等地点名称、重要角色及普通NPC训练家的名称及所有对话主线剧情及功能性NPC相关对话华丽大赛、对战开拓区、联机俱乐部等设施的说明及其他文本开拓区徒弟NPC、电视节目以及对战寻呼文本以及例如“训练家”、“招式”、“培育屋”等游戏系列的专有名词文本。译名绝大部分参照目前官方正作简体中文及神奇宝贝百科的译名并对提及了以上内容的所有游戏内文本进行了统一修正。
  • 优化原本汉化版中的大量文本,包括但不限于:修正原汉化文本单行字数溢出换行的问题,换行符数量超标导致的文字显示不全的问题,统一游戏内文本的译名及标点使用,规范游戏内阿拉伯数字及汉字数字的使用,并对对话文本换行位置不当影响观感的情况进行了一定优化。
  • 汉化了expansion项目新增的包括对战系统更新、图鉴、宝可梦跟随、测试debug等各项新增功能的全部相关文本其中对战系统内的文本严格参照目前官方正作简体中文的翻译。
  • 对于游戏内的easychat系统进行了汉化对词库内短语进行了汉化并进行了一定程度的替换对对战开拓区等使用easychat系统的NPC训练家的对话采用短语重拼的方式进行了汉化。
  • 重新制作了标题logo按照绿宝石日文版还原了一部分包括标题画面、读取存档及部分细节功能的内容。

本项目不包含对于expansion项目的优化及新功能开发。项目内的所有汉化文本可供宝可梦正作及改版汉化参考及使用欢迎注明出处。

汉化人员名单(不分先后):

  • 字库破解及文本提取程序:卧看微尘,泡泡
  • 文本整理、英文翻译及润色Chaotixsayseong会飞的鱼
  • 图片文字汉化及调整兔砸博士SKT猫猫Chaotix
  • 日文翻译及日版功能还原SKT
  • 程序支持:明雅,墟芜,卧看微尘
  • 测试BUG反馈摆烂
  • 标题LOGO绘制大神橡皮

感谢大家的努力与贡献!

也感谢之前于2011年发布的漫游&TGB联合汉化的绿宝石汉化版的参与人员 飞眼enler胡里胡涂ルナ零度雨灰米绿叶枫yeyezailazybone雪山肥壶信天翁爱姿病troy1229夜露死苦阿宝lioyy酷酷的安仔空白君AISU吾鱼小黑屋


更多详细说明及使用指南请见关于pokeemerald-expansion