RoamerX 0ee10d486e 大批量文本修正
徒弟文本全部重新翻译(主要使用deepseek,之后进行了润色和格式调整)
调整整个游戏中大量少数几个字后就换行导致观感奇怪的情况
将所有的游船修正为轮渡(ferry,連絡船)
润色/重新翻译乘船相关的文本
个体值评定员、回忆技能NPC的文本重新翻译
修正很多换页时逗号的使用
修正几个遗漏的文本超出
统一所有自行车道的译名
调整润色传送到盒子的文本
修正所有宝玉为宝珠
训练家的量词统一为“位”
2025-05-29 23:09:11 +08:00

143 lines
5.2 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

SSTidalRooms_MapScripts::
.byte 0
SSTidalRooms_EventScript_SnatchGiver::
lock
faceplayer
goto_if_set FLAG_RECEIVED_TM_SNATCH, SSTidalRooms_EventScript_ExplainSnatch
msgbox SSTidalRooms_Text_NotSuspiciousTakeThis, MSGBOX_DEFAULT
giveitem ITEM_TM_SNATCH
goto_if_eq VAR_RESULT, FALSE, Common_EventScript_ShowBagIsFull
setflag FLAG_RECEIVED_TM_SNATCH
msgbox SSTidalRooms_Text_ExplainSnatch, MSGBOX_DEFAULT
release
end
SSTidalRooms_EventScript_ExplainSnatch::
msgbox SSTidalRooms_Text_ExplainSnatch, MSGBOX_DEFAULT
release
end
SSTidalRooms_EventScript_Bed::
lockall
msgbox SSTidalRooms_Text_TakeRestOnBed, MSGBOX_DEFAULT
closemessage
call Common_EventScript_OutOfCenterPartyHeal
call SSTidalRooms_EventScript_ProgessCruiseAfterBed
releaseall
end
SSTidalRooms_EventScript_Colton::
trainerbattle_single TRAINER_COLTON, SSTidalRooms_Text_ColtonIntro, SSTidalRooms_Text_ColtonDefeat
msgbox SSTidalRooms_Text_ColtonPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Micah::
trainerbattle_single TRAINER_MICAH, SSTidalRooms_Text_MicahIntro, SSTidalRooms_Text_MicahDefeat
msgbox SSTidalRooms_Text_MicahPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Thomas::
trainerbattle_single TRAINER_THOMAS, SSTidalRooms_Text_ThomasIntro, SSTidalRooms_Text_ThomasDefeat
msgbox SSTidalRooms_Text_ThomasPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Jed::
trainerbattle_double TRAINER_LEA_AND_JED, SSTidalRooms_Text_JedIntro, SSTidalRooms_Text_JedDefeat, SSTidalRooms_Text_JedNotEnoughMons
msgbox SSTidalRooms_Text_JedPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Lea::
trainerbattle_double TRAINER_LEA_AND_JED, SSTidalRooms_Text_LeaIntro, SSTidalRooms_Text_LeaDefeat, SSTidalRooms_Text_LeaNotEnoughMons
msgbox SSTidalRooms_Text_LeaPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Garret::
trainerbattle_single TRAINER_GARRET, SSTidalRooms_Text_GarretIntro, SSTidalRooms_Text_GarretDefeat
msgbox SSTidalRooms_Text_GarretPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_EventScript_Naomi::
trainerbattle_single TRAINER_NAOMI, SSTidalRooms_Text_NaomiIntro, SSTidalRooms_Text_NaomiDefeat
msgbox SSTidalRooms_Text_NaomiPostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
end
SSTidalRooms_Text_TakeRestOnBed:
.string "有一张床……\n休息一下吧。$"
SSTidalRooms_Text_ColtonIntro:
.string "我经常坐船去水静市。\p那是因为我喜欢参加\n那里的华丽大赛。$"
SSTidalRooms_Text_ColtonDefeat:
.string "真是一场痛快的对战!$"
SSTidalRooms_Text_ColtonPostBattle:
.string "只要想想在下次的华丽大赛中能看见\n什么样的宝可梦,我就会兴奋起来。\l真是无比期待啊$"
SSTidalRooms_Text_MicahIntro:
.string "你的朋友很强吗?$"
SSTidalRooms_Text_MicahDefeat:
.string "你的朋友确实很强。$"
SSTidalRooms_Text_MicahPostBattle:
.string "朋友不一定非要是人类,\n对我来说,宝可梦是我的挚友!$"
SSTidalRooms_Text_ThomasIntro:
.string "孩子……\n你敲门了吗?$"
SSTidalRooms_Text_ThomasDefeat:
.string "即使输了也不可\n焦躁惊慌。$"
SSTidalRooms_Text_ThomasPostBattle:
.string "在任何情况下都能泰然自若\n是绅士的行为准则。$"
SSTidalRooms_Text_JedIntro:
.string "阿新:说起来真有些不好意思……\n我们会展示给你爱情的力量!$"
SSTidalRooms_Text_JedDefeat:
.string "阿新:唉……$"
SSTidalRooms_Text_JedPostBattle:
.string "阿新:我们爱情的力量\n头一回没能取胜!\l你肯定是一名很强的训练家$"
SSTidalRooms_Text_JedNotEnoughMons:
.string "阿新你只有1只宝可梦\n这是不是也太孤单了?$"
SSTidalRooms_Text_LeaIntro:
.string "佳穗:说起来真有些傻……\n我们会展示给你爱情的力量!$"
SSTidalRooms_Text_LeaDefeat:
.string "佳穗:哦,完了!$"
SSTidalRooms_Text_LeaPostBattle:
.string "佳穗:真是难以置信!\n我们爱情的力量输了……\l你肯定是一名很强的训练家$"
SSTidalRooms_Text_LeaNotEnoughMons:
.string "佳穗:我也想对战……\n但你连2只宝可梦都没有……$"
SSTidalRooms_Text_GarretIntro:
.string "啊,你来的正好。\p我无聊死了\n一块玩玩吧。$"
SSTidalRooms_Text_GarretDefeat:
.string "……玩够了。$"
SSTidalRooms_Text_GarretPostBattle:
.string "或许我应该叫爸爸\n给我弄艘快艇。\l属于我和宝可梦的快艇$"
SSTidalRooms_Text_NaomiIntro:
.string "哦,你真是个可爱的训练家。\n想来杯茶吗?\l还是想来一场对战$"
SSTidalRooms_Text_NaomiDefeat:
.string "我明白了,\n你是活跃型的。$"
SSTidalRooms_Text_NaomiPostBattle:
.string "坐着豪华客轮周游世界\n确实很吸引人……\p但必须承认坐着渡轮\n周游丰缘也别有一番风味。$"
SSTidalRooms_Text_NotSuspiciousTakeThis:
.string "嗯……你好!\n我……我不是什么可疑的人!\l嗯……这个给你免费的\p这……真的这不是我\n抢夺来的!我绝不会干这种事!\l这不是赃物你放心用吧$"
SSTidalRooms_Text_ExplainSnatch:
.string "化为己用可以把对手或我方\n即将使用的某些招式\l抢夺过来化为己用。$"