徒弟文本全部重新翻译(主要使用deepseek,之后进行了润色和格式调整) 调整整个游戏中大量少数几个字后就换行导致观感奇怪的情况 将所有的游船修正为轮渡(ferry,連絡船) 润色/重新翻译乘船相关的文本 个体值评定员、回忆技能NPC的文本重新翻译 修正很多换页时逗号的使用 修正几个遗漏的文本超出 统一所有自行车道的译名 调整润色传送到盒子的文本 修正所有宝玉为宝珠 训练家的量词统一为“位”
18 lines
775 B
PHP
18 lines
775 B
PHP
FortreeCity_House3_MapScripts::
|
||
.byte 0
|
||
|
||
FortreeCity_House3_EventScript_Maniac::
|
||
msgbox FortreeCity_House3_Text_MetStevenHadAmazingPokemon, MSGBOX_NPC
|
||
end
|
||
|
||
FortreeCity_House3_EventScript_SchoolKidM::
|
||
msgbox FortreeCity_House3_Text_OhYouHavePokedex, MSGBOX_NPC
|
||
end
|
||
|
||
FortreeCity_House3_Text_MetStevenHadAmazingPokemon:
|
||
.string "说到宝可梦图鉴,\n我想起来了,\p我寻找稀有石头的时候\n遇到了那个叫大吾的训练家。\p哈,他带着一些\n奇妙的宝可梦,\p它们不止是强大,\n还在训练中发挥到了极致!\p他也许比这城镇的\n道馆馆主还要强……$"
|
||
|
||
FortreeCity_House3_Text_OhYouHavePokedex:
|
||
.string "你拿着的那是什么?\p…… …… ……\p哦?它叫宝可梦图鉴?\n真奇妙!$"
|
||
|