徒弟文本全部重新翻译(主要使用deepseek,之后进行了润色和格式调整) 调整整个游戏中大量少数几个字后就换行导致观感奇怪的情况 将所有的游船修正为轮渡(ferry,連絡船) 润色/重新翻译乘船相关的文本 个体值评定员、回忆技能NPC的文本重新翻译 修正很多换页时逗号的使用 修正几个遗漏的文本超出 统一所有自行车道的译名 调整润色传送到盒子的文本 修正所有宝玉为宝珠 训练家的量词统一为“位”
37 lines
1.6 KiB
PHP
37 lines
1.6 KiB
PHP
MagmaHideout_1F_MapScripts::
|
||
map_script MAP_SCRIPT_ON_TRANSITION, MagmaHideout_1F_OnTransition
|
||
.byte 0
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_OnTransition:
|
||
setvar VAR_JAGGED_PASS_ASH_WEATHER, 0
|
||
end
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_EventScript_Grunt1::
|
||
trainerbattle_single TRAINER_GRUNT_MAGMA_HIDEOUT_1, MagmaHideout_1F_Text_Grunt1Intro, MagmaHideout_1F_Text_Grunt1Defeat
|
||
msgbox MagmaHideout_1F_Text_Grunt1PostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
|
||
end
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_EventScript_Grunt2::
|
||
trainerbattle_single TRAINER_GRUNT_MAGMA_HIDEOUT_2, MagmaHideout_1F_Text_Grunt2Intro, MagmaHideout_1F_Text_Grunt2Defeat
|
||
msgbox MagmaHideout_1F_Text_Grunt2PostBattle, MSGBOX_AUTOCLOSE
|
||
end
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt1Intro:
|
||
.string "当熔岩队点名布置任务的时候,\n我们按照排队的顺序各自领到\l重要性不同的守卫任务。\p所以我才被安排到这个角落里,\n因为我点名的时候总是晚一步!$"
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt1Defeat:
|
||
.string "我的训练也\n总是晚一步!\p不得不承认,我很弱……$"
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt1PostBattle:
|
||
.string "好吧,我以后做事\n会尽量认真一点的……$"
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt2Intro:
|
||
.string "我们头儿叫我们挖掘烟囱山,\n所以我们挖了半天。\p在挖的过程中,\n我们发现了一些不可思议的东西!\p究竟是什么?\p哇哈哈!\n打赢我的话就告诉你!$"
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt2Defeat:
|
||
.string "啊!\n输了!$"
|
||
|
||
MagmaHideout_1F_Text_Grunt2PostBattle:
|
||
.string "我不会告诉你的。\n你到了那里就知道了!\p悬念要保存到最后一刻,\n不是吗?$"
|
||
|