RoamerX
|
93ebf98e37
|
汉化补充
|
2025-12-22 21:41:08 +08:00 |
|
RoamerX
|
4cde1f63ec
|
补充汉化
|
2025-12-18 20:01:56 +08:00 |
|
RoamerX
|
25dc9e0e68
|
道具汉化调整
|
2025-12-18 14:12:09 +08:00 |
|
RoamerX
|
791ddf0452
|
ZA新增超级进化图鉴及进化石道具汉化
|
2025-12-18 13:43:14 +08:00 |
|
RoamerX
|
013c7ad7fd
|
补充汉化
|
2025-12-18 11:25:55 +08:00 |
|
RoamerX
|
b995c5f609
|
汉化修补
|
2025-09-02 22:42:04 +08:00 |
|
RoamerX
|
1ee4d508c4
|
将4行的PM图鉴说明调整至3行或以内
并调整图鉴说明文字位置
|
2025-06-11 17:30:11 +08:00 |
|
RoamerX
|
9a06bed011
|
easychat对话文本检查修正
|
2025-05-31 23:42:39 +08:00 |
|
RoamerX
|
88fe5e672b
|
修正几个easychat的词语组合错误
把几个错误的“我是”修正为“我”
调整excel格式,规范py文件并上传
|
2025-05-06 23:24:26 +08:00 |
|
RoamerX
|
38e4268eaa
|
以对战开拓区为主的大批量文本修正
以下修改均参照正作目前的使用习惯:
对战开拓区及一些其他设施服务人员的称呼由“你”改为“您”
润色对战开拓区相关的大量脚本文本
将“中断”挑战修改为“暂停”挑战
将“对战房间”修改为“对战间”
将“保存”“存档”等文字修改为“记录”并润色所在句子
主菜单的“导航”和“保存”改为“宝可导航”和“记录”
更正剧情中宝可导航登记语句的格式
修复个别语句错误
|
2025-05-06 22:03:17 +08:00 |
|
ExMingYan
|
5614d7b87f
|
修改py文件中路径处理相关
|
2025-05-05 16:37:20 +08:00 |
|
RoamerX
|
454343f53d
|
装饰物品说明换行修正
|
2025-04-26 19:16:14 +08:00 |
|
RoamerX
|
bde6119201
|
debug相关文本汉化
|
2025-04-23 18:13:15 +08:00 |
|
RoamerX
|
79f504f265
|
Update 战斗文本.xlsx
|
2025-04-20 12:10:15 +08:00 |
|
RoamerX
|
dce4c9e6a6
|
秘密基地装饰物品名称及说明
出奇一击技能说明跟随更新修正
一些零散的汉化遗漏补全
|
2025-04-19 23:14:30 +08:00 |
|
RoamerX
|
407cb8294c
|
battle_message.c对战文本替换程序及结果修正
|
2025-04-19 15:48:50 +08:00 |
|
RoamerX
|
dcfc7909d0
|
battle_message.c对战文本全汉化
感谢鱼佬、say子、SKT各位
|
2025-04-19 00:57:06 +08:00 |
|
RoamerX
|
5e294d29da
|
遗漏招式对照表补全、move_info文件更新
腾讯文档同步更新
|
2025-04-17 00:13:24 +08:00 |
|
sayseong
|
ccbd6ed19a
|
DATA/SCRIPTS 汉化
|
2025-04-13 00:56:04 +08:00 |
|
RoamerX
|
db73674ea3
|
修正部分专有名词为官译+修正招式详情中文字与图标位置+修复R键投球图颜色错误
包括以下:
精灵 宝可梦
训练师 训练家
背包 包包
技能 招式
口袋领航员 宝可梦导航仪
濒死 昏厥
烧伤 灼伤
命中率 命中 注:指招式的命中,对战内宝可梦的能力仍叫做命中率
|
2025-04-11 15:14:45 +08:00 |
|
RoamerX
|
efa431b585
|
汉化文本官译化
统一替换“背包”为包包
将SKT之前的汉化文本调整为目前官方翻译的文本
|
2025-04-10 17:09:22 +08:00 |
|
RoamerX
|
a0391ec7ef
|
老虎机图修正,string.c文本修正,部分跟随文本汉化
|
2025-04-09 23:27:24 +08:00 |
|
ExMingYan
|
cbdc4143d8
|
bKGD Fix
|
2025-04-09 19:17:24 +08:00 |
|
RoamerX
|
a590415f91
|
string.c文本补全翻译+修正错误
|
2025-04-09 17:24:37 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
7ccf8114ca
|
update
|
2025-04-08 22:09:49 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
997ad7fcf7
|
update
|
2025-04-08 22:05:48 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
04397efaa7
|
update
|
2025-04-08 22:04:29 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
fe138a2e6a
|
update
|
2025-04-08 16:57:45 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
78f05f18c0
|
翻译句子
|
2025-04-08 16:44:14 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
2693b4f892
|
update
|
2025-04-07 16:03:01 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
015384544a
|
update
|
2025-04-07 16:00:45 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
b7ece3ae5a
|
update
|
2025-04-07 16:00:31 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
f775b2efc1
|
翻译更新
|
2025-04-06 16:48:28 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
c0833fb97b
|
update
|
2025-04-06 16:46:17 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
6e59931d13
|
update
|
2025-04-06 15:01:26 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
5a7eb3fb0c
|
替换精灵名
|
2025-04-06 14:52:14 +08:00 |
|
nkuAlexLee
|
e5094d9f42
|
test
|
2025-04-06 14:21:07 +08:00 |
|